. . . with Barry Ayrton
I am sure all of us have, on occasions, felt like taking a pooking-fork to the office ultra-crepidarian who is a right clavus.
Many men will also feel the need to escape from a household which is inhabited by a bablatrice a situation made even wors
e if there also happens to be a mammothrept on the premises.
It would all be enough to make someone become a gongoozler.
Anyone who reads the above might suspect I am still hungover after having a tad too much of the Hogmanay hooch either that or Father Christmas left a copy of Teach Yourself Stanley Unwinese in the old stocking.
However, the answer is that the expressions are contained in a book entitled Weird and Wonderful Words celebrating the rarely used or unemployed legions to be found among the English language.
A quick translation is that we might feel like taking a haymaking tool (pooking-fork) to the person in the office who gives opinions on topics beyond their knowledge (ultra-crepidarian) who is a right pain in the forehead (clavus).
The household from which a man might like to escape contains a female babbler (bablatrice) or spoiled child (mammothrept) which could be enough to drive anyone to seek a bit of peace and quiet by becoming someone who stares at activity on a canal (gongoozler).
Once you start dipping into these oddball offerings, it is very hard to stop sounding like John Prescotts brother who has just passed a PhD in Polish.
For example, you would have to be as temulent as a newt to be involved in deglutition of an angletwitch in fact the whole business would be enough to calamistrate.
In fact, it would almost be as off-putting as nidor.
In everyday English, this means you would have to be drunken to be involved in the act of swallowing a worm used as bait something which could lead to curling of the hair.
It could be as nauseating as the smell of burning fat.
More mundanely, I doubt that many people would know the name of one of the most kenspeckle of symbols the octothorpe despite probably coming into daily contact with the aforementioned. You would be a faitour if you asked an apocrisiary for help.
That easily recognisable of symbols is none other than the hash mark on a telephone keypad and you would be a cheat if you asked a person appointed to give answers for assistance.
During the coming year, having to deal with a snollygoster might make me wabbit or atrabilious.
However, meeting someone who practises onolatry is more likely to make me rhathymia.
A snollygoster is a dishonest politician and having to deal with one could make me exhausted or melancholy or bad-tempered.
However, meeting someone who worships donkeys or asses would be more likely to put me into a state of being cheerful, merry and optimistic.
Everyone who knows me will testify I am no pilgarlic ergophobe, so in 2003 I hope to entertain readers by dipping into the ostrobogulous.
Translated it means I am no bald person who fears work and will, where possible, continue to pick out the weird or bizarre that make up this ever fascinating world that we inhabit along with other hodmandods (strange persons).
The full article contains 553 words and appears in n/a newspaper.